Tuesday, June 29, 2010


ಸದಾ ನಿನ್ನ ಕಣ್ಣಂಚಿನ ಖುಷಿಯಲ್ಲಿ
ನನಗೊಂದು ಸಣ್ಣ ಪಾಲಿರಲಿ.
ರೆಪ್ಪೆಯಡಿ ಕಣ್ಣ ಹನಿ ಮೂಡಿದಲ್ಲಿ
ನಿನ್ನ ನೋವ ಹಿಂದಿನ ಮೌನ ನಾನಾಗದಿರಲಿ..


  1. Greeshma - I liked the the way you have translated my Hindi shayari "Guzaarish".. It is really nice...As stated by you, I guess you have succeeded in retaining the same punch in this Kannada version... wish if you had given me some credit for inspiring you.. :( :( just kiddin...

    If you like any of my other shayaris, you can let me know and I will have no reservations against translations...

    Keep writing & also keep visiting my blog... Thanks..

  2. Thanks a lot Ramesh..
    Actually I wanted to give the credit to you, but at the same time, I felt its not that intense as is yours..
    Will try to get more inspirations and would surely give the credit to you:)

  3. Greeshma - This one is fresh from my factory and only as a comment on your post :)

    जितनि यादे इस् दिल मे बसी है
    उतनी ही हुम्ने शायराना बयान किया है !
    इतनि हिम्मत हम मे कहा कि मान्गे शोहरत तुम्से
    जब लिखने की चाहत तो उस खुदा से मिला है !!

    I was just joking about the credit thing. I write because it gives me satisfaction that Im expressing my thoughts. Anyone is free to translate them and since I like the way you use your language skills, I guess it would be excellent if you translate any of my works:) .. please do keep visiting my blog.. thanks..

    ಪದ ಪ್ರಯೊಗ ತುಂಬಾ ಚೆನ್ನಾಗಿರುತ್ತೆ ನಿಮ್ಮ ಲೇಖನಗಳಲ್ಲಿ. ಹಾಗೆ ನಿಮ್ಮ ಹಿಂದಿನ ಜೀವನದ ಬಗ್ಗೆ ಕೆಲವೊಮ್ಮೆ ಮಾತಡುತ್ತೆ ಅನ್ಸತ್ತೆ :) ತಪ್ಪಾಗಿದ್ರೆ ಕ್ಶಮಿಸಿ.